Господь, скоріш прийди на землю нашу,
Де люди чистим серцем прагнуть до Тебе,
Твоя пречиста жертва мир зробила краще –
Народ повірив у спасіння пресвяте.
Віра людства – це надія на Іісуса
Й вічного життя священий Божий дар.
Я за всіх людей без усталі молюся,
Боже праведний, Спасителю і Цар.
За наши судьби дбає Бог всечасно:
Чи з Ним ти, чи в гріху проводиш вік
І нам, навіть, згадати дуже страшно,
Що б трапилось, коли б Ти зовсім зник.
Земля би сталася пустелею безмірной,
Де нічого би не жило і не росло;
Тільки з Твоєї мілості Ти людству вірний,
Простив Ти нас за все, минуло зло.
Мир людський полюбивши, створений Тобою,
Ти кровію Своєю гріх наш іскупив
Й на небо відійшов, але душою
Зостався з нами, як Отець Тебе навчив.
Тепер ми стоїмо у вічності порога:
В Господнє царство скарба не візмеш,
Крім віри правідної та надїї в Бога –
Тільки тоді небісне царство обретeш.
Кушнир Яков,
Нью Йорк, США
Родился в 1957 году и жил в г. Одессе. В Америке проживаю c июня 1989. К Богу и святой вере обратился в 1999 году. Являюсь прихожанином пятидесятнической церкви пастора Яручика. В восхвалении словом Иисуса получаю неоценимую помощь и поддержку от жены Александры. e-mail автора:alexyakny@earthlink.net
Прочитано 8964 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос